In the pale summer when the winds above
Only in great trees' leaves a murmur make
You ought to lie in rivers or in ponds
As do the waterweeds which harbour pike.
The body grows light in the water. When your arm
Falls easily from water into sky
The little wind rocks it absentmindedly
Taking it likely for a brownish bough.
The sky at noon offers ample calm.
You close your eyes when swallows pass.
The mud is warm. Cool bubbles welling up
Show that a fish has just swum through us.
My body and thighs and resting arm
We lie in the water quite at one and still
Only when the cool fish swim through us
I sense the sun shining above the pool.
By the evening having grown very lazy
With lying so long, each limb begins to smart
You have to dash all that with a reckless smack
Into blue streams which scatter far apart.
It's best to last out until the evening
For then the pale shark-like sky will come
Evil and greedy over bush and river
And all things will assume their aptest form.
Of course you must lie upon your back
As if by habit. And drift along.
You need not swim, no, only behave as if
It's just to the mass of gravel you belong.
You should look at the sky and act
As if a woman held you, which is right.
Quite without great upheaval as the good God does
When he swims in his rivers at evening light.
(trans Lesley Lendrum)
Source: The Faber Book of 20th Century German Poems